Published by Mynd8 under license from Billboard Media, LLC, a subsidiary of Penske Media Corporation.
Publicado pela Mynd8 sob licença da Billboard Media, LLC, uma subsidiária da Penske Media Corporation.
Todos os direitos reservados. By Zwei Arts.

De Ye a Drake, veja todos que Jay-Z alfinetou em novo show

Hov voltou ao palco na noite de sábado, 30 de maio, na Filadélfia.

Jay-Z

Jay-Z (Grosby Group)

Jay-Z voltou ao palco com sua primeira apresentação como headliner de 2026 no Roots Picnic, na noite de sábado (30 de maio), na Filadélfia.

Depois de estrear um novo afro e peças jeans da Fear of God, a divindade do rap do Brooklyn abriu seu esperado show no Belmont Plateau com “Hovi Baby”, mas logo passou para um freestyle a cappella, durante o qual Hov tinha muita coisa para tirar do peito.

Jay-Z alternou ataques subliminares com barras afiadas contra cada alvo, que pareciam incluir uma resposta aos tiros que Drake aparentemente lhe enviou em “ICEMAN” no mês passado, além de Nicki Minaj e Dame Dash, ambos responsáveis por ataques repetidos a Jay nos últimos anos.

O que Jay-Z disse sobre Drake, Ye e Nicki Minaj

Pouco mais de dois meses depois de Jay-Z afirmar, em entrevista à GQ, que brigar era ruim para os negócios no hip-hop, já que as coisas estavam indo “longe demais” hoje em dia, Jay não teve problema em voltar a disparar algumas alfinetadas contra quem falou seu nome.

O show memorável também viu Hov passar por vários hits: “Run This Town”, “N—as in Paris”, “Empire State of Mind”, “I Just Wanna Love U” e “Public Service Announcement” e por favoritas dos fãs, como “Can I Live”, “Dead Presidents II”, “Can I Live” e “U Don’t Know”, ao longo da noite no Belmont Plateau.

Houve ainda uma reunião nostálgica do State Property, com Beanie Sigel, Freeway, Peedi Crakk e Young Gunz subindo ao palco da Filadélfia. Jazmine Sullivan e Meek Mill apareceram em participações com Hov, enquanto Jay se reuniu com Memphis Bleek, da Roc-A-Fella, para “You, Me, Him and Her”, ao lado de Beans.

No fim das contas, foi uma noite de celebração para o artista de 56 anos, de volta ao seu habitat natural. E Jay-Z está apenas começando. O evento principal está previsto para quando Jay voltar ao Yankee Stadium como headliner de três shows consecutivos em julho.

Veja abaixo todas as pessoas que Jay-Z pareceu atingir durante seu freestyle no Roots Picnic.

Ye (Kanye West)

Kanye West
Kanye West (Grosby)

Letra: “You ever heard of a wunderkind/ My children is some of them, have you n—as no shame/ Y’all tryin’ to get under skin/ I really get under skin, ask Un how I’m playing/ Y’all thugs with y’all thumbs again/ Everybody think they’re the ones insane/ You’re no maniac, watch how sane he act in my presence, n—as shrink.”

Tradução: “Você já ouviu falar de uma criança prodígio?/ Meus filhos são alguns deles, vocês, n—as, não têm vergonha?/ Vocês estão tentando me irritar/ Eu é que entro debaixo da pele, pergunte ao Un como eu estou jogando/ Vocês, bandidos, de novo com os polegares/ Todo mundo acha que é o insano da vez/ Você não é maníaco, veja como ele age de forma sã na minha presença, n—as encolhem.”

Drake

Drake x Central Cee - Which One (Reprodução YouTube)
Drake (Reprodução/YouTube)

Letra: “My next update, the jig is up/ N—a, I’m up 10/ Wrong chart, champ, you gotta look up again/ N—as look up to Hov, I never looked up to them/ Them crackers got your publishing, gangster, go talk tough to them/ Don’t talk success to me, you n—as is workers In perpetuities, how your contracts is worded/ Don’t make me go first, man.”

Tradução: “Na minha próxima atualização, o jogo acabou/ N—a, estou 10 à frente/ Gráfico errado, campeão, você precisa olhar de novo/ Os n—as admiram Hov, eu nunca admirei nenhum deles/ Aqueles brancos têm seus direitos editoriais, gangster, vá falar grosso com eles/ Não venha falar de sucesso comigo, vocês, n—as, são funcionários eternos, é assim que seus contratos estão redigidos/ Não me faça ir primeiro, cara.”

Dame Dash

Letra: “That Chatty Patty down on his luck again.”

Tradução: “Aquele fofoqueiro está sem sorte de novo.”

Letra: “N—as teeth is tumblin’ out their mouth and somehow I’m the one who done it, there’s a murder mystery game.”

Tradução: “Os dentes dos n—as estão caindo da boca e, de algum jeito, fui eu quem fez isso; é um jogo de mistério de assassinato.”

Nicki Minaj

Nicki Minaj
A cantora Nicki Minaj (Reuters)

Letra: “That lady back on the stuff, she sound like she in love with him/ Her Ken can’t even take they kids, enough of them/ A rapper can’t be my opp, I got MAGA republicans/ Them shots came from the very top of the government, good luck with them/ I’m governed by God, you tried to break the covenant.”

Tradução: “Aquela mulher voltou para aquela coisa, ela parece estar apaixonada por ele/ O Ken dela nem consegue cuidar dos filhos deles, chega deles/ Um rapper não pode ser meu rival, eu tenho republicanos MAGA/ Esses tiros vieram do topo do governo, boa sorte com eles/ Sou governado por Deus, você tentou quebrar a aliança.”

Tory Lanez

Letra: “The Roc’s not crumbling, the leprechauns have magically run out of pranks/ Your son on a federal jail line mumblin’ somethin’ about havin’ too much in his drink/ You know how dumb that is/ Another one fumbled his, wonder how I get the blame?”

Tradução: “A Roc não está desmoronando, os duendes magicamente ficaram sem pegadinhas/ Seu filho numa linha telefônica de prisão federal, murmurando algo sobre ter coisa demais na bebida/ Você sabe o quanto isso é burro/ Outro deixou a chance escapar, me pergunto como a culpa vem parar em mim?”

Jaguar Wright

Letra: “Quest introduced me to Jaguar, I don’t know why I still f–k with him.”

Tradução: “Quest me apresentou a Jaguar, não sei por que ainda me envolvo com ele.”

Tony Buzzbee

Letra: “That 1-800 ambulance chaser would’ve wish one came, but 911 is a joke.”

Tradução: “Aquele advogado caçador de ambulância do 1-800 teria desejado que uma viesse, mas o 911 é uma piada.”

Oschino

Letra: “That nut-a– n—a still stuttering.”

Tradução: “Aquele n—a maluco ainda está gaguejando.”