Você está lendo
‘Berghain’: veja letra e tradução do novo single de Rosalía

‘Berghain’: veja letra e tradução do novo single de Rosalía

Cantora encerrou hiato com single em  parceria com Björk e Yves Tumor

Rosalia (Reprodução/YouTube)

Ela está de volta! A cantora, compositora e produtora musical espanhola. Rosalía, 33, encerrou seu hiato e lançou nesta segunda-feira (27) o single”Berghain”,  parceria com Björk e Yves Tumor.

VEJA TAMBÉM
As cantoras Pabllo Vittar, Karol G e Anitta

No clipe da da música,  a artista espanhola é acompanhada constantemente por uma orquestra, que a segue em atividades cotidianas, como tomar café, ir ao médico e passar roupa. Ela já havia declarado anteriormente que produziu seu próximo álbum, “Lux”, em colaboração com a Orquestra Sinfônica de Londres.

Veja o clipe de “Berghain” de Rosalía

 

Veja a tradução de “Berghain” de Rosalía

O medo dele é o meu medo
A raiva dele é a minha raiva
O amor dele é o meu amor
O sangue dele é o meu sangue

A chama penetra no meu cérebro
Como um Blei-Teddybär
Eu guardo muitas coisas no meu coração
É por isso que ele está tão pesado

O medo dele é o meu medo
A raiva dele é a minha raiva
O amor dele é o meu amor
O sangue dele é o meu sangue

Eu sei muito bem o que sou
Ternura pelo café
Eu sou apenas um cubo de açúcar
Eu sei que o calor me derrete
Eu sei como desaparecer
Quando você vem, é quando eu vou embora

O medo dele é o meu medo
A raiva dele é a minha raiva
O amor dele é o meu amor
O sangue dele é o meu sangue

Isto é uma intervenção divina
A única maneira de nos salvar é através
Da intervenção divina
A única maneira de ser salvo é através
Da intervenção divina

Eu vou te f**** até você me amar (x3)
Até você me amar (x5)
Me amar
Até você
Até você me amar
Eu vou te f**** até você me amar (x3)
Me amar (x4)

Veja a letra de “Berghain”de ROSALÍA

Seine Angst ist meine Angst
Seine Wut ist meine Wut
Seine Liebe ist meine Liebe
Sein Blut ist mein Blut

Die Flamme dringt in mein Gehirn ein
Wie ein Blei-Teddybär
Ich bewahre viele Dinge in meinem Herzen auf
Deshalb ist mein Herz so schwer

Seine Angst ist mеine Angst
Seine Wut ist mеine Wut
Seine Liebe ist meine Liebe
Sein Blut ist mein Blut

Yo sé muy bien lo que soy
Ternura pa’l café
Solo soy un terrón de azúcar
Sé que me funde el calor
Sé desaparecer
Cuando tú vienes es cuando me voy

Seine Angst ist meine Angst
Seine Wut ist meine Wut
Seine Liebe ist meine Liebe
Sein Blut ist mein Blut

This is divine intervention
The only way to save us is through divine
Intervention
The only way I will be saved is through divine
Intervention

Veja o significado de “Berghain” em alemão, espanhol e inglês

No início de outubro, Rosalía postou duas imagens em sua conta Substack apresentando uma partitura digitalizada manuscrita com um título em letras maiúsculas: ‘BERGHAIN’.

O nome é uma referência ao clube techno de Berlim inaugurado em 2004, localizado em uma antiga usina entre Kreuzberg e Friedrichshain, que são importantes na cena membership. Inclusive, o título é uma combinação das duas palavras. Tornou-se uma parte basic da cena membership/eletrônica ao longo dos anos.

O clipe faz uma alegoria com a boate alemã Berghain —que seleciona quem pode ou não pode entrar nela. No começo do clipe temos a aprovação. No meio, a entrada. No final é apresentado a repercussão da noitada na mente da cantora.

Rosalía canta “Berghain” em três idíomas: inglês, espanhol e alemão.

A canção tem trechos da letra em alemão: “Seine Angst ist meine Angst, Seine Wut ist meine Wut, Seine Liebe ist meine Liebe, Sein Blut ist mein Blut”, que se traduz como “O medo dele é o meu medo/A raiva dele é a minha raiva/O amor dele é o meu amor/O sangue dele é o meu sangue”.

No entanto, a cantora espanhola  também canta em inglês: “Isto é uma intervenção divina/A única maneira de nos salvar é através/Da intervenção divina/A única maneira de ser salvo é através/Da intervenção divina”.

Na parte em espanhol, Rosalia canta: “Eu sei muito bem o que sou/Ternura pelo café/Eu sou apenas um cubo de açúcar/Eu sei que o calor me derrete/Eu sei como desaparecer/Quando você vem, é quando eu vou embora

 

Mynd8

Published by Mynd8 under license from Billboard Media, LLC, a subsidiary of Penske Media Corporation.
Publicado pela Mynd8 sob licença da Billboard Media, LLC, uma subsidiária da Penske Media Corporation.
Todos os direitos reservados. By Zwei Arts.